Ķīniešu disidenti izmanto vārdu “Zhao”, lai izņemtu valdības cenzorus

$config[ads_kvadrat] not found

The Groucho Marx Show: American Television Quiz Show - Hand / Head / House Episodes

The Groucho Marx Show: American Television Quiz Show - Hand / Head / House Episodes
Anonim

Prezidenta vēlēšanu laikā ir viegli aizmirst, ka ASV politisko diskursu dinamisma laikā disidenti visā pasaulē cīnās, lai dzirdētu balsis, nesūtot tos uz cietumu.

Ķīnā problēma ir akūta. Komunistiskā partija, kas ir atbildīga par valsti, ir izveidojusi Lielais ugunsmūris saglabāt stingru kontroli pār to, kādu informāciju Ķīnas interneta lietotāji var publicēt un piekļūt. Tomēr disidenti un parastie cilvēki vēršas pie tiešsaistes plašsaziņas līdzekļiem, lai paustu kritiku ne tikai par valsts politiku, bet arī par korumpētiem ierēdņiem un pārāk nacionālistiem.

Lai nostiprinātu cenzorus, kas skenē ķīniešu internetu un meklē subversīvus materiālus, cilvēki ir izstrādājuši vienkāršus un nekaitīgus skanīgus veidus, kā padarīt zināmas savas sūdzības. Valstī, kas iespaido māksliniekus un žurnālistus, pat pārejot no populāras nacionālistiskas frāzes „mana valsts” uz „savu valsti”, var iedvesmot spēcīgu izaicinājumu. Patiesībā Ķīna Digital Times ir izveidojis visu wiki ap ideju pārraudzīt un pārvērst Ķīnas interneta graujošo slengu pārējai pasaulei.

Jaunākais koda vārds, ko izmantoja, lai uzvarētu # Ķīnas interneta cenzorus

- Javier Espinosa (@ javierespinosa2), 2016. gada 6. janvāris

Tagad Ķīnas populārāko vietņu lietotāji, piemēram, Weibo, kas darbojas daudz kā Twitter, ir iekļāvuši vienu no visbiežāk sastopamajiem valsts nosaukumiem Zhao, lai izspēlētu Ķīnas varas struktūras iezīmes. Sociālo mediju lietotāji ir pieņēmuši vispārpieņemto vārdu, kas nozīmē vai nu Ķīnas valdības amatpersonas locekli vai ģimenes locekli, vai „Zhao garā”, kurš “satraucas par militāriem, kuri skatās uz karogu un uz asarām ar asarām viņu acīs ”, saskaņā ar diskusiju par terminu, kas ievietots Ķīna Digital Times.

Tā ir atsauce uz klasisko ķīniešu novellu, ko autors Lu Xun, kurā pretendents paziņo, ka viņš ir svarīgs, jo tā atrodas tālu no varoņa Zhao. Tagad cilvēki tiek saukti par Zhao, kad viņi gūst nepelnītu labumu no partijas līnijas ierēdņa vai sponsora. Tā iznīcina cenzūru un amatpersonu liekulību, kas pieprasa ievērot doktrīnu, bet paši nav atbildīgi: “Vai jūs arī esat cienīgi uz Zhao uzvārdu?”

Amerikāņiem tas būtu tāds, kas sakāms: „Vai tu esi cienīgs vārds Rambo?” Vai tiešām esi tik amerikāņu, vai tu esi tikai pilns vai sūds?

Ķīnas cenzori ir iekļuvuši tendencē, un, neraugoties uz nosaukuma popularitāti, Zhao ir sākusi skrūvēt atsauces no interneta. Tas bija radošs un efektīvs veids, kā izaicināt Ķīnas varas iestādes, un galu galā tās panākumi cenzūru novēršanā vēl vairāk cenzē cenzūru. Tā ir problēma ar cenzūru. Kamēr valdībai ir vērts kritizēt, cilvēki atradīs veidus, kā to izdarīt, un cenzori vienkārši centīsies panākt.

$config[ads_kvadrat] not found