Google tulkoja Krieviju uz ukraiņu Mordoru

$config[ads_kvadrat] not found

Śródziemie: Cień Mordoru #1 - Mord w Mordorze (Gameplay PL, 60FPS)

Śródziemie: Cień Mordoru #1 - Mord w Mordorze (Gameplay PL, 60FPS)
Anonim

Uzdodiet Ukrainai to, ko viņi šodien domā par Krieviju, un pēc vairākiem gadiem ilgušā, nepietiekamā karā, ieskaitot Krievijas Krimas aneksiju 2014. gada martā, nebūs pārsteigts, ja dzirdat, ka viņi gribētu Sauron, Dark Kungs Gredzenu Kungā, Putinam.

Lūdziet Google tulkot “Krievijas Federāciju” no ukraiņu uz krievu valodu, un jūs varat saņemt līdzīgu atbildi. Nesen tika atklāta vietne, kas tulkoja Krieviju kā „Mordoru” par velnišķīgo trollu ainavu un ugunsgrēku Gredzenu sāgas Kungā.

Tika arī konstatēts, ka krievu valoda ir “okupanti” un Krievijas ārlietu ministra Sergeja Lavrova uzvārds kā „skumjš zirgs”.

Lai gan Google paziņoja, ka tā ir noteikusi „automatizēto” glitch, drīz pēc tulkojumu sagatavošanas, tā arī skaidri norādīja, ka ukraiņiem, iespējams, ir bijis roku, lai velcētu savus agresīvos kaimiņus austrumos. Paziņojumā, kas publicēts The Guardian, uzņēmums rakstīja, ka „kad Google tulkotājs ģenerē tulkojumu, tas meklē modeļus simtiem miljonu dokumentu, lai palīdzētu izlemt labāko tulkojumu.”

Tas, protams, ir iemesls tam, ka miljoniem ukraiņu, kas runā Krievijā, aicinot viņus okupētājus un smieklīgi izsmiekot ārlietu ministru, spēlēja lomu kļūdas tulkojumā. Glitch parādījās tikai pēc tam, kad ekrānšāviņi no tulkojuma to darīja sociālajos plašsaziņas līdzekļos, un daži cilvēki dedzīgi paziņoja, ka tas tagad ir “oficiālais tulkojums”.

Putins nav uzjautrināts - un, iespējams, nenēsā kreklu.

$config[ads_kvadrat] not found