Kā pastāstīt Nerfherderam, lai "Fuck Off", izmantojot Star Wars Curses

$config[ads_kvadrat] not found

Star Wars - A Tribute

Star Wars - A Tribute

Satura rādītājs:

Anonim

The Zvaigžņu kari filmas nav nekas, ja nav pieradināts. Šie mūsdienu mīti emocionālajā nodaļā uzņemas dažas diezgan dūšīgas tēmas, nemaz nerunājot par nemitīgi mainīgo cīņu starp labo un ļauno, bet tas viss tiek darīts burtiski PG vērtētā pasaulē (vai, ja Sith atriebība: PG-13), kur nav asins, nav ekrāna dzimuma un nav zvērests. Vai arī ir?

Divi no trīs no tiem nav slikti, kā viņi saka, jo izrādās Džordža Lūka prāta un J.J. Abramsa jaunais adoptētais bērns ir piepildīts ar dažiem diezgan zvaigžņotiem vārdiem, kas izmantojami ap Pusdienas galdu.

Labs cuss vārds filmu kanonā ir reti sastopams, bet, ja jūs uzmanīgi klausāties, viņi tur ir. Pretējā gadījumā, domājot par vislabāko veidu, kā kādam izstāstīt bez grūšanas, piemēram, Wookiee, mums ir jāvēršas pie paplašinātās Visuma. Tas var nebūt labs daudz, un sliktākajā gadījumā ES tikai papildina mulsinošus un bieži pretrunīgus tangentus. Zvaigžņu kari filmas. Bet tas ir labi, lai noapaļotu izkaisīto valodu galaktikā, tālu, tālu prom.

Ir pietiekami daudz izlases veida slengu, lai aizpildītu visu grāmatu (patiesībā tas jau ir izdarīts), bet šeit ir daži no mūsu favorītiem. Galu galā, visu Visumu nevar novērtēt PG, vai ne?

Stuck-up, Half-Witted, Scruffy-Looking Nerfherder

Tas ir samērā apkaunojošs, pat ar Zvaigžņu kari sāga. Diemžēl „nerf herder” neattiecas uz pastāvīgu nepieciešamību izmēģināt un savākt putuplasta šautriņas no maziem plastmasas rotaļlietu pistolēm. Tā vietā Leia, aicinot Han par nerf herderi, atsaucas uz zemākas klases lauksaimnieku grupu, kas ganāmpulkos, ragu zālēdāju zīdītājos. Zvaigžņu kari lore. Leia's komentārs ir vairāk kā vienkāršs, domājošiem ļaudīm, tāpēc patiešām viņai ir jāpārbauda viņas privilēģija, pirms tā izspiež tādus apvainojumus kā šis.

"Es jūs redzēšu ellē!"

Tas ir vēl viens acīmredzams, lai gan tās iekļaušana ir sava veida dīvaina. Jautājums: Zvaigžņu kari Visumu? Un vai tas nozīmē, ka Jedi ir jūdu-kristiešu tipa reliģiska izpratne par debesīm un elli? Vislabāk nav pārāk daudz nokļūt šādos gadījumos. Tas ir tāpat kā kad Zvaigžņu kari fani pārspēja Captain Panaka, sacīdami: "Ja mēs nevaram fiksēt fiksēto ģeneratoru, mēs sēdēsim pīles," Fantoma draudi. Kopš tā laika ir pīles Zvaigžņu kari ?

Poodoo

Iepriekš redzamais videoklips iegūst pareizību, bet “poodoo” ne vienmēr tulko uz F-vārdu. Tā vietā tā it kā pārvēršas Huttese "lopbarībā", valodā, ko runā Jabba Hutt. Pētnieks, Sebulba, to izmanto iepriekš, kad viņš pēc avārijas crashes, un viņš to izmanto, lai mazinātu Anakinu, būtībā sakot, ka viņš būs Bantha lopbarība, tie milzīgie ziloņiem līdzīgie zvēri, kurus Tusken Raiders sagaida.

Echuta

Hutts saņem visus labākos vārdus. Echuta jeb “E chu ta” ir tulkojams apvainojums, kas padara to par visu simbolu Zvaigžņu kari cuss vārdi. Jebkurā gadījumā izmantojiet to, vienkārši pārliecinieties, vai vēlaties, lai persona (vai droid), kurai jūs to sakāt, justos diskriminēta. Lūk, viens, lai mēģinātu: „Medus, nāciet uz leju vakariņām!” „Nē mamma, echuta!” Vai kā ar: „Es nedomāju, ka šīs attiecības attīstās,” „Ak, jā, labi, echuta!” katru reizi.

Kark

Tagad mēs esam pilnīgi ES teritorijā, un, kā teikts, tur ir tik daudz cuss vārdu, ka mēs varētu turpināt un turpināt darbu. Tā vietā mēs būsim īsi. „Kark” ir vēl viens daudzfunkcionāls zvēru vārds, kas mums patīk. Saskaņā ar Wookieepedia teikto, tas bija vārds, ko daudz lietoja cilvēki ar tādiem vārdiem kā Jos Vondar, Kornell Divini, Olzal Erne, smieklīgi nosauktais Villian Dance un citi. Kas ir šie cilvēki? Beats mūs. Ko tieši tas nozīmē? Nu, tāpat kā “echuta”, to nevar tulkot, bet domā par citiem četru burtu vārdiem homofoniem, un jūs varat domāt, ko tas nozīmē.

Sleemo

Ahh Klonu uzbrukums. Sliktākais Zvaigžņu kari filma ir, bet vismaz tam ir primo semi-cuss vārds. Izmantot formu novirzošo devēju mednieku Zam Wessell, „sleemo” ir viņas pēdējais vārds, pirms tas pāriet no šīs mirstīgās prequel spoles. Vēlreiz Huttese vārds, “sleemo” nozīmē kaut ko līdzīgu “slimeball”, un tas var attiekties uz ES pirātu grupu, ko sauc par Sleemos.

Godātie norādījumi

Kung - Huttese vārds, kas nozīmē „putas”.

  • Piemērs frāze: “Mos Eisley kosmoss: jūs nekad neatradīsiet neveiklīgāku ķunga un nelietīgas stropu.”

Peedunky - Huttese vārds “punk”.

  • Piemērs frāze: “Lando vienkārši ļauj Darth Vader vienkārši spīdzināt Han Solo bez pamatota iemesla. Kāda pļāpīga. ”

Farkled - “Fucked”

  • Piemērs frāze: “Bro, vai mēs vienkārši ļāvām nemierniekiem nozagt nāves zvaigznes plānus? Mēs esam tik dedzīgi. ”

Stang - Nav tulkojams

  • Piemērs frāze: “Stang mani, cilvēks. Cik daudz stanging alus tu dzēra pagājušajā naktī? Jums ir stanged diezgan slikti.
$config[ads_kvadrat] not found