Google jaunā valoda A.I. Varētu pārtraukt sliktas tulkošanas mēmas

$config[ads_kvadrat] not found

Angļu valoda. 1. nodarbība.

Angļu valoda. 1. nodarbība.
Anonim

Google ir piešķīrusi tulkošanas rīkus ļoti vajadzīgam stimulam, izmantojot revolucionāru jaunu sistēmu, kas palīdzēs apturēt ilgstoši izteikto kritiku par rīka precizitāti. Jaunā sistēma izmanto dziļu mācīšanās mākslīgo inteliģenci, lai paši izskaidrotu, kāds būtu labākais tulkojums, nevis izmantojot grūti kodētas receptes valodu apvienošanai.

Google neironu mašīntulkošanas sistēma (GNMT) darbojas atšķirīgi no sākotnējās fāzes balstītas mašīntulkošanas (PBMT) sistēmas, jo tās mērķis ir pats par sevi apgūt valodu tulkošanu. Dažreiz GNMT pat sadala atsevišķus vārdus, lai noskaidrotu, kā viņi var tulkot, un pētnieki pilnībā neapzinās procesu darbā. "Tas var būt neapmierinošs, bet mēs to izmēģinājām daudzās vietās, un tas vienkārši darbojas," stāstīja Google pētnieks Quoc Le. MIT tehnoloģiju pārskats.

Google ir izveidojusi jauno valodu tulkojumu ķīniešu - angļu valodā, aptverot aptuveni 18 miljonus tulkojumu dienā. Testētāji arī atraduši labus rezultātus ar tulkojumiem franču un spāņu valodā, bet tie vēl netiks uzsākti. Komanda plāno nākamo mēnešu laikā ieviest jaunu tehnoloģiju.

Uzlabojumiem vajadzētu runāt paši par sevi. Testos pētnieki atklāja, ka GNMT darbinātie tulkojumi ir līdz pat 85 procentiem tuvāki precizitātei ar augstas kvalitātes cilvēka tulkojumiem nekā sākotnējā sistēma. Vidēji kļūdas tika samazinātas par 60 procentiem.

GNMT varētu izbeigt lietotāju gudrības dienas, apjukot dažus Google Translate dažkārt dīvainos rezultātus:

Labi Google tulkotājs, kas patiešām nav izvēle, ko es būtu aizgājis ar pic.twitter.com/pwwZOfaKkS

- Daniel José Older (@djolder) 2016. gada 21. septembrī

Uzlabojumiem ir tālejoša ietekme uz daudziem produktiem, kas ir atkarīgi no Google tulkošanas funkcijas. Gan Google Chrome, gan Gmail izmanto pakalpojumu, lai automātiski pārvērstu tīmekļa lapas, savukārt uzņēmuma viedtālruņa lietotne spēj tulkot reālā teksta tekstu, izmantojot paplašinātās realitātes tehnoloģiju:

Spēlējot ar reāllaika Google tulkotāja lietotni Francijā pic.twitter.com/Z8KWHQNnaW

- Jeff Atwood (@codinghorror) 2016. gada 25. septembrī

Vai nav redzams, vai GNMT paliks tikpat uzticams, kad būs jāsaskaras ar miljoniem ikdienas tulkojumu, bet ar dažiem mangled tulkojumiem, PBMT sistēma ražoja, dažos gadījumos josla būs diezgan zema, lai uzlabotu.

$config[ads_kvadrat] not found